以赛亚书 33:22
Print
因为耶和华是我们的审判官, 是我们的立法者, 是我们的君王, 是我们的拯救者。
因為耶和華是我們的審判官, 是我們的立法者, 是我們的君王, 是我們的拯救者。
因为耶和华是我们的审判者, 耶和华是我们的立法者, 耶和华是我们的君王, 他必拯救我们。
因為耶和華是我們的審判者, 耶和華是我們的立法者, 耶和華是我們的君王, 他必拯救我們。
因 为 , 耶 和 华 是 审 判 我 们 的 ; 耶 和 华 是 给 我 们 设 律 法 的 ; 耶 和 华 是 我 们 的 王 ; 他 必 拯 救 我 们 。
因 為 , 耶 和 華 是 審 判 我 們 的 ; 耶 和 華 是 給 我 們 設 律 法 的 ; 耶 和 華 是 我 們 的 王 ; 他 必 拯 救 我 們 。
因为耶和华是审判我们的,耶和华是给我们设律法的,耶和华是我们的王,他必拯救我们。
因為耶和華是審判我們的,耶和華是給我們設律法的,耶和華是我們的王,他必拯救我們。
耶和华是审判我们的, 耶和华为我们设立律法; 耶和华是我们的君王, 他必拯救我们。
耶和華是審判我們的, 耶和華為我們設立律法; 耶和華是我們的君王, 他必拯救我們。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.